多样性、公平和包容

We strive to create a vibrant campus community that supports a diverse student body, 教职员工.

学生们走在BC大学的校园里.

介绍

As an essential part of our mission and goals, pluralism is promoted in all aspects of college life. By enriching student life through leadership opportunities, 个人学习和文化体验, we are committed to building a pluralistic and diverse campus community that fosters creativity, 创新与学生成功.

各部门及办事处

多元化、公平和包容办公室

This office supports and advances the College’s commitment to diversity and pluralism.

残疾人士资源中心

刚果民主共和国 提供宣传和教室住宿, 包括专业材料, 为残疾学生提供的技术和设备.

多元文化服务

This program provides support services to promote academic success for American students of African, 亚洲, 西班牙裔和土著后裔. 这些项目取得了显著的成功. 通过MCS办公室的特殊招聘计划, total enrollment of students of color has gone from 11 percent in 1990 to 29 percent in 2004. The retention rate for students of color who have been through mentoring and tutoring programs is greater than that for the college as a whole. And 39 percent of BC’s 2004 graduating class comprised students of color, compared to 29 percent in the general student population.

第九条

第九条 of the Education Amendments of 1972 is an all-encompassing federal law that prohibits 性别-based discrimination in 教育al institutions that receive federal funds.

学生团体

校园活动

The events calendar provides details on in-person and virtual events.

学生亲和小组

Our Student Affinity Coordinators are student leaders who support students and student organizations in their Affinity group, plan and host events that celebrate culture and herit年龄, 提高意识,建立社区, all while embodying the College’s Institutional Commitment to 包容.

学生领导机会

Explore some of the unique student leadership opportunities across the campus.

学生组织

BC has a wide array of student organizations and clubs that focus on academic, 文化, 以及宗教话题, 在其他科目中.

员工团体

亲和力组

亲和力组 are voluntarily formed and play a vital role in articulating, 促进, 支持多样性, 股本, 以及学院的包容性目标. Their primary focus is to develop and improve the campus climate by increasing the presence of diverse 教职员工.

多样性的核心

将学生聚集在一起, 教师, administrators and staff to improve diversity on campus through mentoring, 参与决策小组, 文化庆祝活动等.

宽容宣言

确认书

推荐全球十大博彩公司排行榜 is committed to maintaining an environment in which every member of the campus community feels welcome to participate in the life of the college, 不受骚扰和歧视. 我们重视BC不同的背景, 和学生, 教师, 工作人员, and administrators are to treat one another with dignity and respect.  (1992年通过)

多元化紧凑

查看 多元化紧凑, the college’s commitment to maintaining an environment in which every member of the campus community feels welcome to participate in the life of the college, 不受骚扰和歧视. (2002年通过)

多样性术语和定义

多样性包括人们不同的所有方式, and it encompasses all the different characteristics that make one individual or group different from another. It is all-inclusive and recognizes everyone and every group as part of the diversity that should be valued. 广义的定义不仅包括种族, 种族, and 性别—the groups that most often come to mind when the term “diversity” is used—but also 年龄, 国家的起源, 宗教, 残疾, 性取向, 社会经济地位, 教育, 婚姻状况, 语言, 以及外表. It also involves different ideas, perspectives, and values.

It is important to note that many activists and thinkers critique diversity alone as a strategy. For instance, Baltimore Racial Justice Action states: “多样性 is silent on the subject of 股本. In an anti-oppression context, therefore, the issue is not diversity, but rather 股本. Often when people talk about diversity, they are thinking only of the “non-dominant” groups.”

来源:  UC Berkeley Center for 股本, 包容 and 多样性, “术语表(第34页) 2009年策略计划). 巴尔的摩种族正义行动”我们的定义” (2018).

即将到来的.

Authentically bringing traditionally excluded individuals and/or groups into processes, 活动, 以一种分享权力的方式制定决策/政策.

来源:  开源领导策略

即将到来的.

即将到来的.

A social process by which individuals or groups are (intentionally or unintentionally) distanced from access to power and resources and constructed as insignificant, 外围, or less valuable/privileged to a community or “mainstream” society. This term describes a social process, so as not to imply a lack of 年龄ncy. Marginalized groups or people are those excluded from mainstream social, 经济, 文化, 或者政治生活. 边缘化群体的例子包括, 但绝不仅限于, 因种族而被排除在外的群体, 宗教, 政治或文化团体, 年龄, 性别, 或者财务状况. 这些人群在多大程度上被边缘化, 然而, is context specific and reliant on the 文化 organization of the social site in question.

来源:  英属哥伦比亚大学 股本 & 收录术语词汇表为由, SAGE定性研究方法百科全书

Often the preferred collective term for referring to non-White racial groups. Racial justice advocates have been using the term “people of color” (not to be confused with the pejorative “colored people”) since the late 1970s as an inclusive and unifying frame across different racial groups that are not White, 解决种族不平等问题. While “people of color” can be a politically useful term, and describes people with their own attributes (as opposed to what they are not, e.g., “白人”), it is also important whenever possible to identify people through their own racial/ethnic group, as each has its own distinct experience and meaning and may be more appropriate.

来源:  向前跑。”赛事报告指南” (2015).

即将到来的.

即将到来的.